الكفاح المسلح造句
造句与例句
手机版
- ويدعو الفصيلان إلى الكفاح المسلح من أجل تقرير المصير بالنسبة لطائفة مادهيسي المهمشة تقليدياً في المجتمع النيبالي.
两派都鼓吹通过武装斗争来争取莫迪西人的自决。 - ولم يقلل من هذا الخطر عدم مشاركته في الكفاح المسلح الذي يقوده حزب العمال الكردستاني.
他没有参加库尔德工人党的武装战斗并没有降低这种危险。 - وبرز بعض الوطنيين بين المماثلين وآثروا في وقت لاحق الكفاح المسلح لمناهضة الاستعمار.
在被同化者中涌现出一些民族主义者,他们后来组织了反殖民武装斗争。 - (ب) ينبغي تشجيع حركة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية المتمردة على التخلي عن الكفاح المسلح والانضمام إلى عملية السلام؛
(b) 鼓励团结会反叛运动放弃武装斗争,加入和平进程; - وبعد تبرئته، لم يجد بديلا سوى اللجوء إلى الكفاح المسلح ضد النظام العنصري.
在被宣告无罪之后,他发现别无选择,只能采取武装斗争,反抗种族主义政权。 - وأعلنت الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين مسؤوليتها عن الهجوم ودعت إلى مواصلة الكفاح المسلح ضد إسرائيل.
解放巴勒斯坦人民阵线声称对这次袭击负责,并呼吁继续对以色列开展武装斗争。 - ومن هذا المنطلق فإنه ليس هناك استثناء ما دام الأمر يتعلق بحق الشعوب في الكفاح المسلح لتقرير المصير.
因此,不存在例外情况,因为所涉及的是人民参加武装斗争实现自决的权力。 - هذا فضلاً عن أن الندوب الظاهرة على جسده ستثير الشك في ضلوعه في الكفاح المسلح الذي قام به نمور تحرير تاميل إيلام.
另外,申诉人身上的疤痕会让人怀疑他曾经参与猛虎组织的武装活动。 - وكما سبق بيانه، فإن هذه الممارسة لها تاريخ طويل، يعود إلى الأيام الأولى من الكفاح المسلح من أجل الاستقلال الوطني.
如前所述,这种做法历史悠久,可追溯到为争取国家独立而进行的武装斗争的早期。 - واستمرت قيادةُ القوات الديمقراطية في تعزيز الكفاح المسلح ضد حكومة رواندا، إلى أن مُنيت حركة 23 مارس بالهزيمة.
直到“3·23”运动被打败之前,卢民主力量领导层不断推动对卢旺达政府的武装斗争。 - بيساو، كان إنشاء القوات المسلحة قبل إقامة الدولة نفسها، وقد ورثت الأخيرة عبئاً من المشاكل المعقّدة في أعقاب الكفاح المسلح من أجل التحرير الوطني.
在几内亚比绍,建军早于建国,国家继承了民族解放武装斗争遗留下来的复杂问题的重担。 - 67- نتيجة ل30 عاماً من الكفاح المسلح من أجل الاستقلال، وللحرب التي وقعت مع إثيوبيا في الآونة الأخيرة، يعاني عدد كبير من الإريتريين من إعاقات.
经过长达30年的武装独立斗争,以及近年来同埃塞俄比亚的战争,大量民众身有残疾。 - ونتيجة ل30 عاماً من الكفاح المسلح من أجل التحرير، ورثت إريتريا اقتصاداً وبنى تحتية مدمرين، وعدداً كبيراً من السكان المبعدين وخزانه فارغة.
经过30年的武装解放斗争,国家经济衰败,基础设施荡然无存,大量人口流离失所,国库空虚。 - بيساو التي خلّف فيها الكفاح المسلح الطويل تركة من الأسلحة يتداولها أفراد المجتمع دون أي ضابط، في ظل الفقر المتفشي في كل مكان.
在象几内亚比绍武装斗争时间长久,武器在社会上广为流散,赤贫遍野这样的地方,这种工作就更形艰巨。 - وكانت هذه الجالية، شأنها كالإريتريين داخل البلد، جزءا هاما لا يتجزأ من الكفاح المسلح الذي استمر لمدة 30 عاما من أجل الاستقلال.
这一社群像在国内的厄立特里亚人一样,是厄立特里亚为赢得独立进行30年武装斗争的一个不可或缺的重要部分。 - ورغم أن الكثيرين من أعضاء قوة الدفاع المدني هم من القناصة الذين يستعملون اﻷسلحة التقليدية، هناك آخرون من المزارعين والطﻻب بصورة أساسية والذين انضموا إلى صفوف الكفاح المسلح ضد المجلس العسكري.
虽然许多民防部队都是使用传统武器的猎户,其他成员主要是参与反军政府武装斗争的农民和学生。 - ومضى قائلا إن المظالم التي دفعت بالمتمردين في الغرب، التابعين لجيش تحرير السودان، إلى اللجوء إلى الكفاح المسلح هي أساسا نفس المظالم التي حدثت في الشرق، ولذلك فإن كلا الجانبين سيقومان من الآن فصاعدا بعرض مظالمهما كجبهة موحدة.
他说,激起西部反叛组织苏丹解放军诉诸武装斗争的不公正现象基本上与东部一样。 - وفي الوقت نفسه تطالب اليابان بالتخلي عن سياستها المتمثلة في الكفاح المسلح ضد إسرائيل، وتؤكد من جديد دعمها للمبادرة المصرية الرامية إلى المصالحة بين فتح وحماس.
同时,日本呼吁哈马斯放弃其针对以色列的武装斗争政策,并重申我们支持埃及努力促成法塔赫与哈马斯和解。 - وقد تفاوت نطاق العمل الإنمائي من مكان لآخر، ويُدعى أن غياب العمل الإنمائي دفع بعض الجماعات المنشقة إلى العودة إلى الكفاح المسلح (مثلا في ولاية مون).
发展工作的程度各地不一,据说有些地方由于没有发展,一些分裂出来的小集团再度掀起武装斗争(例如孟邦)。 - ولا يفوتني أن أشير في هذا السياق إلى أهمية التوصل في هذه الاتفاقية إلى تعريف للمفهوم، يستطيع المجتمع الدولي أن يُفرِّق من خلاله بين العمل الإجرامي المنبوذ، وحق الشعوب في الكفاح المسلح ضد الاحتلال.
重要的是,这项公约应提出恐怖主义定义,以区别罪恶恐怖主义行径和人民以军事手段反抗占领的权利。
如何用الكفاح المسلح造句,用الكفاح المسلح造句,用الكفاح المسلح造句和الكفاح المسلح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
